homemuse (homemuse) wrote,
homemuse
homemuse

В лесу родилась елочка

Довольно долго хороводы вокруг елки водили под немецкую песню "O Tannenbaum, o Tannenbaum! Wie grun sind deine Blatter". В руководстве по проведению праздника авторы часто помещали ноты и "вольный перевод" этой песни на русский:

О елочка чудная!
Как верны тебе твои листочки:
И летом, и в зиму студеную
Ты всегда равно зеленеешь...

Однако, рекомендовали петь ее только в оригинале - по-немецки.

А самая главная песенка, без которой в наши дни не обходится ни одна елка, была написана в 1903 г. Журнал "Малютка" в рождественском номере опубликовал небольшую стихотворную пьесу Раисы Кудашевой "Елка". Часть ее и стала знаменитой песенкой, мелодию которой написал музыкант-любитель, известный агроном Леонид Бекман.

Tags: Елка
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • (no subject)

    Ребята, со мной и моими близкими все в порядке. Берегите себя и своих любимых. Не поддавайтесь панике. Это очень страшно, особенно, учитывая, что я 4…

  • (no subject)

    Никита Сергеевич Хрущев любил ходить в вышиванке, предпочитал украинскую кухню, любимое блюдо - драники. Готовила ему супруга Нина, в…

  • Похоже плагиат

    Смотрю на логотип бразильской олимпиады 2016, и терзают меня смутные сомнения... Неужели, к нам в Эрмитаж вдохновляться ездили? Хоть бы цвета…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments